:: Link einsenden
:: Lustige Geschenkideen
:: Kontakt
:: Datenschutzerklärung
04.07.10

Lustig übersetzte Schilder

Warum man Schilder nicht automatisch übersetzen lassen sollte...
 
01


02

03

04

05

06

07

08

09

10

Verrückte Produkte & Geschenkideen:


11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21
13 Kommentare
Spamschutz:
Was ergibt 4 - 3?
😊😄😂😉😍
😲😨😳😜🙈
😎😏😐😕🙄
🙁😫😭🤢😠
Name: Kommentar: E-Mail:
Name:

Noch Zeichen übrig
Kommentar:



13. Atomspalter (vor 6 Jahren)
dane Übersetzer!

12. du (vor 15 Jahren)
das ist asien.
man gewöhnt sich dran.

11. jemand (vor 15 Jahren)
Wales, sorry.

10. jemand (vor 15 Jahren)
erinnert mich irgendwie an die irische Nummer mit dem Übersetzungsbüro:

http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm

9. princess_meow (vor 15 Jahren)
last one: yes! philippines forever <3

8. bäm (vor 15 Jahren)
self-service sterilization center 😄

Wenn das noch was kostet, dann gutnacht

7. Scalar (vor 15 Jahren)
beim letzten bild kommt mir irgendwie folgendes in den sinn "DEINE MUDDA"

6. Kahori-chan (vor 15 Jahren)
Since you become hard, please walk slowly û_u
Jetzt wisst ihr's, Jungs, schön langsam gehen!

5. Meinhart Esrohr (vor 15 Jahren)
förster!

4. 1234 (vor 15 Jahren)
Meine Wenigkeit hat Recht! Steinigt ihn!

3. Meine Wenigkeit (vor 15 Jahren)
@2.222: Wenn man das "MANOK NG INA MO" bei Google von Tagalog ins Deutsche übersetzen lässt, kommt da raus "Cock deine Mutter" ^^ Glaubst du mir nicht? Guck da: http://translate.google.de/#tl|de|manok%20ng%20ina%20mo

2. 2.222 (vor 15 Jahren)
CHicken of your mother 😄

1. 111 (vor 15 Jahren)
joa

» Kommentare als RSS Feed